Транспорт Саранска к ЧМ-2018 заговорит еще и по-испански

Регламент подготовки к мундиалю решили откорректировать с учетом результатов жеребьевки

Глава Саранска Петр Тултаев распорядился внести корректировки в программу подготовки города ко встрече гостей чемпионата мира по футолу-2018 с учетом национальных особенностей сборных, которые проведут матчи на стадионе «Мордовия-Арена». Об этом ИА REGNUM сообщили в пресс-службе администрации столицы Мордовии.

«Нам нужно сделать разговорники с минимальным перечнем слов — приветствий на английском и испанском языках для водителей такси. Также надо рассмотреть возможность перевода на испанский язык навигацию в районе стадиона, аэропорта и объявления остановок в общественном транспорте. Нужно тщательнее изучить национальные особенности сборных, которые будут играть на стадионе «Мордовия Арена», чтобы устроить настоящий праздник», — считает глава Саранска.

Однако он добавил, что не стоит забывать о национальных культурных особенностях, «которые необходимо представить во всей красе».

Читайте также: В Саранске в рамках ЧМ-2018 один из матчей проведёт Португалия

Напомним, по итогам финальной жеребьевки, которая состоялась 1 декабря, стало известно, что на чемпионат мира в Саранск приедут сборные Португалии, Перу, Дании, Японии, Колумбии, Ирана, Туниса и Панамы.

Как сообщало ранее ИА REGNUM, в ноябре 2016 года в троллейбусах и автобусах Саранска установили специальные автоинформаторы, которые дублируют названия остановок на английском языке.

Читайте также: Весь транспорт Саранска заговорил по-английски

Глава Мордовии Владимир Волков отмечал, что внедрение английского языка не ограничится только общественным транспортом. Полицейские, врачи, работники сервисных служб и организаций также должны знать английский язык на необходимом уровне.