В Росреестре уверены, что NIŽNIJ NOVGOROD это правильно

В Нижегородской области ищут ошибки на дорожных знаках и указателях

Росреестр настаивает на написании NIŽNIJ NOVGOROD на дорожных знаках и указателях в тех случаях, когда название города Нижний Новгород пишется на латинице. Причем не просто настаивает, но и готовится штрафовать должностных лиц, допустивших неверное написание.

По данным Росреестра, на сегодня встречаются различные варианты написания названия Нижнего Новгорода на языках с латинской системой графики — Nizhny Novgorod, Nizhniy Novgorod или Nizhni Novgorod.

При этом федеральным законодательством установлено, что наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории Российской Федерации пишутся на русском языке или на других языках народов России. При необходимости могут дублироваться буквами латинского алфавита.

В то же время написание же на английском, немецком и других иностранных языках в документах, картографических и иных изданиях, дорожных или иных указателях не предусмотрено.

«По правилам транслитерации, установленным руководящими документами, применяемыми в настоящее время в области наименований географических объектов, название Нижнего Новгорода латинскими буквами пишется как NIŽNIJ NOVGOROD. Для многих оно покажется непривычным, но, тем не менее, по правилам транслитерации, пишется именно так», — говорят в Росреестре.

В административной практике уже есть дела в отношении должностных лиц, допустивших написание искаженных наименований географических объектов латинскими буквами на дорожных указателях Нижегородской области: BOL’CHOYE BOLDINO, MOSCOW, KAZAN, IZHEVSK, PYERM вместо должных BOL'ŠOE BOLDINO, MOSKVA, KAZAN′, IŽEVSK, PERM′.

Если искаженные географические названия на страницах картографических изданий встречаются очень редко, то при установке дорожных указателей подобные нарушения носят массовый характер.

В преддверии Чемпионата мира по футболу 2018 в Нижегородской области будет усилено наблюдение за соблюдением правил употребления наименований географических объектов на русском языке, а также за правильной передачей географических названий буквами латинского алфавита.

Как сообщало ИА REGNUM, в мае 2017 года городская дума Нижнего Новгорода внесла ряд изменений в устав города.

Одно из них касалось написания названия города латинскими буквами. Город Nizhni Novgorod был официально переименован в городской округ Nižnij Novgorod и вместо «органа местного самоуправления» стал «органом муниципального образования».